sabato 4 aprile 2020

VERSIONE GRECO: SOLONE E PISISTRATO (Diodoro Siculo)

Σολων προς τη του βιου τελευτη ιδων Πεισιστρατον [...] θαυμασας τηυ φρονησιν αοτου ουδεν αυτον ηδικησεν.

Solone vicino alla morte, vedendo che Pisistrato tendeva alla tirannide, tentò per primo con le parole di dissuaderlo da tale progetto. Poiché quello non gli diede ascolto, si diresse nella piazza con l'armatura completa ormai senza dubbio invecchiato e invitò tutti i cittadini a prendere le armi contro il tiranno. Poiché nessuno gli diede ascolto e tutti lo accusarono di pazzia e alcuni dichiaravano che ragionava come un vecchio, Pisistrato portando in giro con sé alcune guardie del corpo, domandò a Solone in che cosa confidasse per il suo desiderio di distruggere la sua tirannide. Poiché egli rispose che confidava nella vecchiaia, essendo rimasto meravigliato dalla sua saggezza, (Pisistrato) non commise nessuna ingiustizia verso di lui.

Nessun commento:

Posta un commento